« On met longtemps à devenir jeune. »  Pablo Picasso

Dans le monde dans lequel nous vivons aujourd’hui, penser que la vieillesse est notre avenir effraie plusieurs d’entre nous, car la vieillesse est perçue comme la négation ultime des valeurs les plus sacrées de notre société matérialiste : la beauté, la jeunesse et l’énergie. Plus souvent qu’autrement les photos illustrant la vieillesse sont des images de détérioration physique, de dépendance et d’attente de la mort. Nous sommes tellement concernés par l’aspect physique que l’on s’empêche souvent de regarder plus loin. Cependant au-delà du corps flétri existe l’âme, éternellement jeune, à laquelle j’associe le cœur, générateur de lumière et d’émotions. Alors arrêtons-nous un instant et soyons plus attentifs afin de reconnaître quand les rides du corps nous parlent du cœur.

“It takes a long time to become young.”  Pablo Picasso

In the world we live in today, we are terrified of aging because old age is seen as the ultimate negation of the most sacred values ​​of our materialistic society:  beauty, youth and energy. More often than not photos of old age are images of physical deterioration, addiction and the specter of death. We are so concerned with the physical aspects of aging that we often prevent ourselves from looking at the positive side – wisdom, patience, knowledge. Beyond the withered body there is a soul, eternally young, which I associate with the heart, generator of light and emotions. So let's stop for a moment and be more attentive in order to recognize when the wrinkles of the body speak to the joie de vivre of the heart.